Påmelding til IrstaBlixten 2025

Anmälningsavgiften betalas via swish, kort, faktura från Klarna eller till vårt bankgiro.
Klarna erbjuder faktura som ska betalas inom 30 dagar.
Nyhet! Vi erbjuder nu också möjligheten att betala anmälningsavgiften via swish. Se swishnr nedan.

Väljs bankgirobetalning eller swish görs denna inom 10 dagar (senast 1 februari för lag som anmäls efter 21 januari) , till
Bankgiro 5866-1315
IBAN account number: SE51 60000000000271228598
Swift/BIC code: Handsess
Swish 1233 8728 68
Viktigt! Glöm inte att ange anmälnings-ID som referens vid betalningen.

Anmälan blir godkänd när vi har avgiften på vårt konto.
Lag som vid anmälan hamnar på reservplats ska avvakta med att betala anmälningsavgiften tills de ev. får besked om att de kommit med.

Anmälningsavgiften återbetalas inte vid avbokning.
Efter att lottningen är publicerad tar vi dessutom ut en avbokningsavgift på 1000 kr per avbokat lag. Efter 2025-03-14 är avbokningsavgiften 2000 kr.

Alla lag måste boka något av turneringens deltagarkort för samtliga sina spelare och ledare. Bokning och betalning senast den 2025-03-01. Vid senare bokning (endast i mån av plats) eller betalning, tas en högre avgift ut.
OBS! Vi kan tyvärr inte erbjuda medföljande föräldrar plats i hårdförläggning eftersom antalet platser är begränsat.

Du er logget på som {{loggedInAs}}
Din informasjon har blitt hentet!
Det virker som du har brukt Cup Manager før.
Hvis du ønsker det, kan vi hente inn informasjon automatisk
Du har brukt CupManager før
logg inn å hente inn informasjon

Gjenta din e-postadresse

Du er logget på som {{loggedInAs}}
Din informasjon har blitt hentet!

Kontaktinformasjon


Registrer lag

Vennligst legg til lagene du ønsker å registrere og velg en deltakertype for hvert lag. Les mer om deltakertyper

Pojkar 9 år (f 2015) P9 (f 2015)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P9 (f 2015) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114323]}}
P9 (f 2015)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 10 år (f 2014) P10 (f 2014)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P10 (f 2014) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114328]}}
P10 (f 2014)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 11 år (f 2013) P11 (f 2013)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P11 (f 2013) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114330]}}
P11 (f 2013)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 12 år (f 2012) P12 (f 2012)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P12 (f 2012) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114332]}}
P12 (f 2012)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 13 år (f 2011) P13 (f 2011)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P13 (f 2011) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114334]}}
P13 (f 2011)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 14 år (f 2010) P14 (f 2010)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P14 (f 2010) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114336]}}
P14 (f 2010)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Pojkar 16 år (f 2008) P16 (f 2008)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to P16 (f 2008) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114339]}}
P16 (f 2008)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 9 år (f 2015) F9 (f 2015)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F9 (f 2015) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114341]}}
F9 (f 2015)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 10 år (f 2014) F10 (f 2014)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F10 (f 2014) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114346]}}
F10 (f 2014)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 11 år (f 2013) F11 (f 2013)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F11 (f 2013) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114349]}}
F11 (f 2013)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 12 år (f 2012) F12 (f 2012)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F12 (f 2012) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114355]}}
F12 (f 2012)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 13 år (f 2011) F13 (f 2011)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F13 (f 2011) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114357]}}
F13 (f 2011)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 14 år (f 2010) F14 (f 2010)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F14 (f 2010) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114359]}}
F14 (f 2010)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

Flickor 16 år (f 2008) F16 (f 2008)  

Full, meld på til venteliste {{registration.clubName}} has registered max # teams to F16 (f 2008) Stoppet Kun invitasjon {{ cat.registered>cat.limit ? 0 : cat.limit-cat.registered }} plasser igjen
Velg klubb Bare for mosjonslag Bare for klubber Oppgi klubbnavn først Register team Already registered to category
{{categoryInfoTexts[53114361]}}
F16 (f 2008)
Laget kommer til å havne på ventelisten
Must enter at least {{tt.primaryAlternative.minPerTeam || 1}} persons Cannot enter more than {{teamTypeAltLeft(tt.id,team) || 50}} persons

{{question.title}}

Norway Cup er en møteplass for barn og ungdommer fra hele verden, og vår visjon er å være «verdens største og viktigste arena for idrettsglede og vennskap». Det er viktig for oss å handle om mere enn bare fotball og vi jobber kontinuerlig, sammen med andre aktører, med sosiale og samfunnsnyttige tiltak og aktiviteter. Bærekraftmålene beskriver 17 mål for å skape en bedre verden - og vi vil at vi og alle våre deltakere bidrar til å oppnå målene. Velg ett mål som er viktig for ditt lag - og følg med på våre nettsider og sosiale medier for spennende oppfølgingsaktiviteter og konkurranser i tiden frem mot turneringsstart. Du kan lese mer om bærekraftmålene her: http://www.fn.no/Tema/FNs-baerekraftsmaal

Velg et mål

Spørsmål


Vilkor for lagene


Vilkår og avtaler

Vennligst les teksten nedenfor og merk for å indikere at du godtar vilkårene innenfor

Anmälningar
Anmälan är bindande vilket innebär att anmälningsavgiften inte betalas tillbaka vid urdragning. Anmälningsavgiften betalas vid anmälningstillfället via Klarna, bankgiro eller swish. Väljs bankgiro eller swish ska avgiften vara Irstablixten tillhanda senast 10 dagar efter anmälan och (för lag som anmäler sig efter 21 januari) senast 1 februari. Det är betalningsdatum som gäller för turordningen vid eventuell fullbokad klass.

Deltagarkort
Samtliga spelare och ledare ska ha ett deltagarkort i någon av kategorierna A-E. Dessa bokas och betalas senast 1 mars 2025.
Enstaka kort kan, i mån av plats, bokas även efter 1 mars men då till ett något högre pris. Se CUPINFO på Irstablixten.se.
Lag som, trots påminnelse, inte i tid bokar och/eller betalar deltagarkort kan komma att strykas och ersättas med lag från reservlista.

Avbokningar
Lag som avbokar efter att lottningen är publicerad debiteras en avbokningsavgift på 1000 kr. Efter 14 mars är avbokningsavgiften 2000 kr.
Lag som lämnar w/o eller bryter en pågående match utesluts ur turneringen och bötfälls med 1 000 kr per ospelad match (inklusive den avbrutna) eller minst 2 000 kr. Undantag kan i vissa fall medges efter kontakt med arrangören.
För deltagarkort som avbokas efter den 1 mars 2025 återbetalas avgiften minus en avbokningsavgift. Se CUPINFO på irstablixten.se. För boende på hotell eller stugby kan ev. även hotellens avbokningsavgift tillkomma,
Vid avbokningar efter 28 mars behålls hela avgiften. Återbetalning görs efter turneringen.

Spelarförteckning och dispenser
Dispenser söks genom att via lagkontot registrera lagets samtliga spelare i spelarförteckningen senast 21 mars.
Finns inget dispensbehov registreras spelarförteckning senast 31 mars.

Please note that the registration fee should be payed within 20 days from registration (this does not apply to teams that is placed on the wait list). The registration is accepted when the registration fee is payed and if it hasn't been payed within 20 days the the team is moved to the wait list. Teams the register after 2018-12-31 should pay the registration fee not later than 2019-01-20.

Please also note that we charge a cancellation fee for cancelations made after the application period has ended, 2019-01-13. The cancelation fee is 2000 SEK (the registration fee + 800 SEK).

All teams should order any of the participation tickets for all their players and leaders. The participation fees should be payed not later than 2019-03-01.

If you need to cancel your registration, please use the mail function on your registration form or send a mail to spelprogram@irstablixten.se. You can not make the cancelation yourself in the system.


Personopplysninger


Velg betalingsmåte

Du må betale med kort
Kortbetaling er ikke nødvendig fordi du er administrator

Velg vad du vil betale nå

Betaling

Beløp for betaling nå

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

inkludert et depositumsgebyr på {{payNowDeposit()}} {{currency.code}}

At betale innen {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Beløp som skal betales senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Beløp for betaling nå

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

inkludert et depositumsgebyr på {{payNowDeposit()}} {{currency.code}}

Velg vad du vil betale nå

Betaling

Beløp for betaling nå

{{payNowCost(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{payNowDiscount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNowAmount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

inkludert et depositumsgebyr på {{payNowDeposit(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

At betale innen {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Beløp som skal betales senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Beløp for betaling nå

{{payNowCost(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

-{{payNowDiscount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

{{payNowAmount(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

inkludert et depositumsgebyr på {{payNowDeposit(true)}} {{klarnaCurrency.toUpperCase()}}

Hvilke kostnader skal inkluderes i den første fakturaen

Betaling

Vil ble fakturert direkte

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

inkludert et depositumsgebyr på {{payNowDeposit()}} {{currency.code}}

Betalingsfrist {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Vil ble fakturert senere

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Fakturaen vil ble sent senest {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

The invoice will be sent at a later date

Vil ble fakturert direkte

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

inkludert et depositumsgebyr på {{payNowDeposit()}} {{currency.code}}

Betalingsfrist {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Betaling

Må betales senest {{paymentConfig.lastPaymentDateRegistration | date:'dd MMMM yyyy'}}

Å betale så snart som mulig

{{payNowCost()}} {{currency.code}}

-{{payNowDiscount()}} {{currency.code}}

{{payNowAmount()}} {{currency.code}}

inkludert et depositumsgebyr på {{payNowDeposit()}} {{currency.code}}

Må betales senest {{paymentConfig.lastPaymentDateOther | date:'dd MMMM yyyy'}}

Needs to be paid at a later date

{{payLaterCost()}} {{currency.code}}

-{{payLaterDiscount()}} {{currency.code}}

{{payLaterAmount()}} {{currency.code}}

Legg merke til at lag som melder seg på etter klassen er full, vil havne på ventelisten

Her melder du på og betaler med et hvilket som helst visa eller kredittkort, og du får tilsendt et bilag skreddersydd for klubb-refusjon. Derfor er det veldig enkelt for klubben og refundere. Bruker man eksempelvis kredittkort får man da pengene av klubben allerede før man i praksis betaler. Alternativt kan man sende påmeldingslinken til daglig leder i klubben, slik at den personen kan melde på og betale. Det er uansett veldig fort gjort.
{{senderror}}
{{senderror}}